「精神薬から離脱するためのハームリダクションガイド」の日本語版が仕上がりました。
リーガルサイズ用紙の両面印刷で冊子にできるレイアウトもあります。
「精神薬から離脱するためのハームリダクションガイド」の日本語版が仕上がりました。
リーガルサイズ用紙の両面印刷で冊子にできるレイアウトもあります。
松王強さん率いるボランティア翻訳チームと共にWill Hall氏によるHarm Reduction Guide to Coming Off Psychiatric Drugs and Withdrawal (仮訳:精神病薬の実害ガイド)を和訳していきます。翻訳の難しさと面白さを以下のポイントに見いだしながら、チーム作業の過程にもちょっとしたやりがいを期待しています。
翻訳の合い言葉は2つ。
翻訳プロセスはいずれ公開して多くの方から作業に関するコメントを広く募れる形にしたいと思っていますが、具体的にどんな方法で進めるかについては、まだ未定です。
現在のチームメンバー(順不同)は、
松王強 Tsuyoshi Matsuo
浜島恭子 Kyoko Hamashima
松王誠 Makoto Matsuo
リチャード・サドゥスキー Richard Sadowsky
大町裕子 Yuko Omachi
清水美香 Mika Jarmusz
ウィル・ホール Will Hall
です。どうぞよろしくお願いします。
I’ve joined the team of volunteers led by Dr. Tsuyoshi Matsuo to translate into Japanese the Harm Reduction Guide to Coming Off Psychiatric Drugs and Withdrawal, written by Will Hall, MA, DiplPW. I find this Guide to be a good translation challenge worth our collective effort for the following reasons:
We’ll keep the following watchwords in mind while translating:
We plan to share our translation process to welcome input. We’re still looking for a good way to carry this out… we’ll get there soon, hopefully.
Current team members are (in no particular order):
松王強 Tsuyoshi Matsuo
浜島恭子 Kyoko Hamashima
松王誠 Makoto Matsuo
リチャード・サドゥスキー Richard Sadowsky
大町裕子 Yuko Omachi
清水美香 Mika Jarmusz
ウィル・ホール Will Hall
Thanks, and I look forward to working together with you.